好怀念Tarja 的Nightwish 的sleeping sun 想起了大一的时候和八在她们寝室趁没人的时候公放一些暴戾的声音 而sleeping sun响起的时候 我们只会恍然的安静下来 默默的感受 我是个不习惯怀念勇往直前的人 可是音乐总是带着记忆的 把思维刻进去了 它便成了永恒 sleeping sun变作的是暖暖的记忆 瞬间能想起我可爱的八 我们温暖的相遇开心的过往一起在夜晚的阳台无聊抽烟折腾沉默 这些只是刻进一首歌而已吗 我摇头笑

The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
百年之前的情景重现
太阳陷入静谧的沉睡
赤色之海风息 波平
炽热的感情终将褪去
For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime
生命中我执著追求梦想
夜幕里我远眺寻找希望
时代的终结有怎样的真相
信仰破灭犯下背叛的罪行
I wish for this night - time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping Weeping With you
我愿这低垂的夜幕
陪伴我直到生命的永恒
无光的四周
是我灿烂的海之彼岸
我愿与沉落的太阳结伴而行
在泪水中陷入永恒的安眠
Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go
神的悲伤之心
落入凡尘时早已殆尽
我将在月光出现以前逃离
浪迹天涯
Two hundred twenty - two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say
二百二十二个白昼
终不及这深邃的夜晚
像那诗篇中的精华
再也无需千言万语
I wish for this night - time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping Weeping With you
我愿这低垂的夜幕
陪伴我直到生命的永恒
无光的四周
是我灿烂的海之彼岸
我愿与沉落的太阳结伴而行
在泪水中陷入永恒的安眠
彼得君的的翻译真好谢谢了